Iron Maiden
Menü
 
Linkek
 
Idő
 
Látogatók
Indulás: 2005-07-11
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Eddie
 
Dalszövegek
Dalszövegek : Killers

Killers

  2005.07.18. 12:32

Sajnos itt sincs meg minden szöveg.

The Ides of March-Mácius Idusa

Harag-gyermek

(Wrathchild - Harris) 

 

A harag, a kapzsiság, az uralkodás

és üldöztetés világába születtem.

Anyám királynő volt, apámat

sosem láttam, sosem akartam létezni.

És most azzal töltöm az időmet,

Hogy kutatok egy ember után,

akit sehol sem találok.

Nem fogom feladni a kutatást,

míg meg nem találom őt.

 

Hisz egy harag-gyermek vagyok,

igen, egy harag-gyermek vagyok.

Yeah, egy harag-gyermek vagyok,

el foglak kapni, óh igen.

 

Azt mondod, nem baj, semmi sem

változtathatja meg a végzetemet.

Tudom, találnom kell néhány komoly

gondolatot, különben meg fogok őrülni.

De most azzal töltöm az időmet,

Hogy kutatok egy ember után,

akit sehol sem találok.

Nem fogom feladni a kutatást,

míg meg nem találom őt.

Meg fogom találni az emberem,

keresni fogom őt.

MURDERS IN THE RUE MORGUE
(Harris)

I remember it as a pain day
Althought it happened in the dark of the night
I was strolling through the streets of Paris
And it was cold it was starting to rain
And then I heard a piercing scream
and I rushed to the scene of the crime
But all I found was butchered remains
of two girls lay side by side

Murders in the Rue Morgue
Someone call the gendarmes
Murders in the Rue Morgue
Run before the killers go free

There's some people coming down the street
At least there's someone heard my call
I can't understand why
they're pointing at me
I never done nothing at all
But I got some blood on my hands
Because everybody's shouting at me
I can't speak french so I couldn't explain
And like a fool I started running away

And now I've got to get away
from the arms of the law
All France is looking for me
I've gotta find my way across the border for sure
Down south to Italy

Murders in the Rue Morgue
Running from the gendarmes
Murders in the Rue Morgue
I'm never going home

Well I made it to the front of one block
But I can't wipe the scene from my mind
And the gendarmes are chasing me
Well I just started running around
Well I'm moving through the shadows tonight
Away from the staring eyes
Any day they'll be looking for me
Cause I know that I show the signs of...

Murders in the Rue Morgue
Someone call the gendarmes
Murders in the Rue Morgue
Running from the arms of the law

It was the law on my trail
I'm running out of places to hide
Should I return to the scene of the crime
When it's you they're looking for
If I could go directly to hell
To get me out of trouble for sure
But I know that it's on my mind
And I've got to say I've done it before

Murders in the Rue Morgue
They've gone for me
Murders in the Rue Morgue
I'm never going home

Gyilkosság a Morgue utcában

(Murders In The Rue Morgue - Harris) 

 

Pontosan emlékszem rá,

Bár az éj sötétjében történt.

Párizs utcáin sétáltam

Hideg volt, és zuhogni kezdett

Aztán metsző sikolyt hallottam

És a bűntett színhelyére rohantam.

De ott csak két lány

Véres maradványait találtam.

 

Gyilkosság a Morgue utcában

Valaki hívja a csendőröket

Gyilkosság a Morgue utcában

Fuss mielőtt a gyilkosok kiszabadulnak.

 

Néhány ember lejött az utcára

Végül valaki meghallotta a kiáltásom.

Nem értem, miért mutogatnak rám

Én nem csináltam semmit.

De biztosan volt némi vér a kezemen

Mert mindenki kiabál velem

Nem beszélek franciául,

Így nem magyarázhattam meg

És mint egy őrült elrohantam.

 

Gyilkosság a Morgue utcában

Valaki hívja a csendőröket

Gyilkosság a Morgue utcában

Szabad leszek valaha?

 

És most menekülnöm kell a törvény elől,

Minden francia engem keres.

Biztosan át tudok szökni a határon

Dél-Olaszország felé.

 

Gyilkosság a Morgue utcában

valaki hívja a csendőröket

Gyilkosság a Morgue utcában

Sosem megyek haza.

 

Végül eljutottam a határig

De nem tudom kitörölni

A helyszínt a fejemből

Ha valaki rámbámul,

Vakon rohanni kezdek.

Az éjszaka árnyai közt settenkedem

Távol a figyelő szemektől

Bármelyik nap elkaphatnak

Hiszen tudom, rajtam volt a jel.

 

Gyilkosság a Morgue utcában

Menekülve a csendőrök elől

Gyilkosság a Morgue utcában

Menekülve a törvény elől.

 

Gyilkosság a Morgue utcában

Menekülve a csendőrök elől

Gyilkosság a Morgue utcában

Szabad leszek valaha?

 

Oly hosszú ideig tartott,

És oly fáradt vagyok

Elrohantam arról a helyről,

Hogy elrejtőzzek

Vissza kéne térnem a tett színhelyére?

Ahol a két fiatal áldozat meghalt

Bárcsak segítséget kérhetnék valakitől

Biztosan megszabadítana a bajból

De tudom, ez nyomja a lelkem

Ahogy az orvosom mondta

Korábban már megtörtént.

 

Gyilkosság a Morgue utcában

Sosem fognak elkapni

Gyilkosság a Morgue utcában

Sosem megyek haza.

ANOTHER LIFE
(Harris)

As I lay here lying on my bed,
sweet voices come into my head
Oh what it is, I wanna know,
please won't you tell me it's got to go

There's a feeling that's inside me,
telling me to get away
But I'm so tired of living,
I might as well end today

Egy másik élet

(Another Life - Harris) 

 

Ahogy itt heverek az ágyamon fekve

Édes hangokat hallok a fejemben.

Óh, mi ez, tudni akarom,

Kérlek, ne mondd, hogy el kell tűnnie.

 

Egy érzés belül azt súgja, menjek.

De belefáradtam az életbe,

Talán ma befejezem.

Genghis Kahn-Dzsingisz Kán

INNOCENT EXILE-Ártatlan Száműzés
(Harris)

My life is so empty, nothing to live for
My mind is all confusion,
'cos I defied the law
When you weren't there to help me,
 I lost my mind and ran
I never had no trouble
before this all began

I'm running away, no where to go
 I'm lost and tired and I just don't know.
Yeah... They say I killed a woman,
They know it isn't true
They're just trying to frame me,
and all because of you.

KILLERS
(Harris, Di'Anno)

You walk through the subway,
his eyes burn a hole in your back
A footstep behind you,
He lunges prepared for attack
Scream for mercy,
He laughs as he's watching you bleed
Killer behind you,
His blood lust defies all his needs

My innocent victims are slaughtered
with wrath and despise
The mocking religion of hatred
that burns in the night
I have no one.
I'm bound to destroy all this greed
A voice inside me compelling to satisfy me

I can see what a knife's meant to be
And you'll never know
How I came to foresee, see, see

My faith in believing
is stronger than lifelines and ties
With the glimmer of metal
my moment is ready to strike

Death call arises,
A scream breaks the still of the night
Another tomorrow, remember to walk in the light
I have found you, and now there is no place to run
Excitement shakes me,
oh God help me what have I done?
Oh yeah, I've done it!

Oh look out, I'm coming for you!

Gyilkosok   (Eredeti verzió)

(Killers - Di'Anno/Harris)

 

Az utca végén harcolsz,

Minden éjjel kivívod a jogaidat.

Nekitámadsz a hatalomnak,

Hogy elpusztítsd a szelídséget

És kedvességet.

Itt fogunk maradni,

Öntelt vagy és mohó

Nem állíthatsz meg minket,

Miközben London rám vigyáz.

 

Kihívom a királyságod,

És azokat, akiktől azt várod,

Hogy kövessenek.

A testükön lépdelek és leszorítom őket

Amíg a szentjeid elvéreznek

Elkaptunk és most nincs hová futnod

Nem állíthatsz meg minket,

Mert miénk a hatalom.

 

Látom már mit jelent a kés

Sosem fogod tudni, miből jósoltam meg

 

Elkaplak és kirabollak,

Miközben a vereségtől sírsz

Megütlek és megkorbácsollak

Mert enyém a hatalom.

Elkaptunk és most nincs hová futnod

Nem állíthatsz meg minket

Mert miénk a hatalom.

 

Az utca végén harcolsz,

Minden éjjel kivívod a jogaidat.

Nekitámadsz a hatalomnak,

Hogy elpusztítsd a szelídséget

És kedvességet.

Nem állíthatsz meg minket,

Öntelt vagy és mohó

Megkínzunk Téged,

Miközben London rám vigyáz.

 

_______________________________________________________-

 

Gyilkosok   (Lemezverzió)

(Killers - Di'Anno/Harris) 

 

Átsétálsz az aluljárón,

Tekintete lyukat éget a hátadba,

Léptek zaja mögötted,

Előrelendül támadásra készülve.

Kiálts kegyelemért,

Nevet, miközben figyeli, ahogy elvérzel,

Gyilkos van mögötted,

Vérszomja kielégíti minden szükségletét.

 

Ártatlan áldozataimat haraggal

És dacból mészároltam le,

A gyűlölet hamis vallása

Éjszaka támad fel.

Nem hiszek benne,

Kötelességem elpusztítani ezt a vágyat,

Egy hang belül arra kényszerít,

Hogy kielégítsem.

 

Látom már mit jelent a kés

Sosem fogod tudni, miből jósoltam meg

 

Hitem a hitben erősebb,

Mint az élet és az erkölcsi törvények

A fém villanásával kész vagyok lecsapni.

 

Halálsikoly hallatszik,

Egy kiáltás töri meg az éjszaka csendjét,

Egy újabb holnap,

Emlékezz arra, csak a fényben sétálj!

Elkaptalak, és most nincs hová futnod,

Az izgalomtól megrázkódom,

Óh, Istenem segíts! Mit tettem?

Óh, igen! Megtettem!!!

YEEAAAAHH!

 

Átsétálsz az aluljárón,

Tekintetem lyukat éget a hátadba,

Léptek zaja mögötted,

Előrelendülök támadásra készülve.

Kiálts kegyelemért,

Nevetek, miközben figyelem, ahogy vérzel,

Gyilkos van mögötted,

Vérszomjam kielégíti minden szükségletem

Óh, vigyázz! Eljövök érted!

Ahahahaha!

PRODIGAL SON
(Harris)

Listen to me Lamia, listen to what I've got to say
I've got these feelings,
and they won't go away
I've got these fears inside
that'll bring me to my knees
Oh help me Lamia
or I'm sure I'll die, oh please

I feel unsettled, now I know that I've done wrong
I've messed around with mystic things and
magic for too long
I feel I'm being paid with
this nightmare inside me
The devil's got a hold on my soul
and he just won't let me be

I'm on my knees, oh help me please
I'm on my knees, help me please

Oh Lamia please try to help me
The devil's got a hold of my soul
and he won't let me be
Lamia I've got this curse,
I'm turning to bad
The devil's got a hold of my soul,
and it's driving me mad

 

A tékozló fiú

(Prodigal Son - Harris) 

 

Hallgass meg Lamia,

Hallgasd meg, mit el kell mondanom.

Az érzéseimet, melyek nem múlnak el,

A belső félelmeimet,

Melyektől térdre hullok.

Óh, segíts rajtam Lamia,

Most már tudom, rosszat tettem.

 

Túl sokáig foglalkoztam

Varázslattal és mágiával

Úgy érzem, megfizetek érte

A belső rémálommal.

Az ördög markában tartja a lelkem,

És nem hagy élni.

 

Itt térdelek előtted,

Óh, segíts rajtam kérlek!

Itt térdelek előtted,

Segíts rajtam kérlek!

 

Óh, Lamia, kérlek, próbálj segíteni rajtam.

Az ördög markában tartja a lelkem,

És nem hagy élni.

Lamia, átkozott vagyok,

Rosszá változom.

Az ördög markában tartja a lelkem,

És ez őrületbe kerget. Óh!

 

Tisztítótűz (Purgatórium)

(Purgatory - Harris)   3.20

 

Egy ősrégi álomra gondolva,

Helyekre, melyeket sosem láttam,

Látomásokra, melyek egykor kísértettek.

Kettéhasítom az agyam,

Szétolvad a padlón.

 

A felhőkön túl szárnyal az elmém,

Örökké, most nem tudom miért.

A testet megpróbálja elhagyni a lelkem,

Vagy ez én vagyok?

Egyszerűen nem tudom.

Emlékek emelkednek a múltból,

A jövőt árnyék fedi.

Valami megragadja a fejem,

Keresztülvezet a sötétségen.

 

Óh, egy másik idő, egy másik hely.

Óh, egy másik mosoly egy másik arcon,

Amikor látod, hogy előlebegek belőled,

Érezni fogod, hogy minden szeretetem

Tebenned van.

 

Kérlek, vigyél magaddal, vigyél magaddal

Minél messzebb.

Kérlek, vigyél magaddal, vigyél magaddal

Minél messzebb.

Kérlek, vigyél magaddal, vigyél magaddal

Minél messzebb.

 

Egy ősrégi álomra gondolva...

 

A felhőkön túl szárnyal az elmém...

 

Óh, egy másik idő, egy másik hely.

Óh, egy másik mosoly egy másik arcon,

Amikor látsz, elősétálni magadból,

Érezni fogod, hogy minden szeretetem

Tebenned van.

DRIFTER
(Harris)

Walk away!

Look out now, baby won't you take me away
Sittin' here its gonna be a new day
Gotta sing my song and I can't go wrong
Gotta keep on roaming,
gotta sing my song

What you feeling when you hold me tight?
I'm gonna cuddle up with you tonight,
gonna get you feeling so secure
Listen child, don't you see there's a cure?
Anywhere got to get you away,
feels so good think it's gonna be a new day
I'm gonna get my song till I can't go on
I'm gonna keep on roaming gonna sing my song

I want you to sing it, sing it,
sing it, sing it along
I want you to sing it, sing it,
sing it, sing it along

 

Sodródó

(Drifter - Harris)

 

Tűnj el!

 

Figyelj most baby, nem vinnél el magaddal?

Itt ülök, és egy újabb nap kezdődik

El kell énekelnem a dalom,

És nem mulaszthatom el.

Tovább kell kóborolnom,

El kell énekelnem a dalom.

 

Mit érzel, amikor szorosan

Magadhoz ölelsz?

Össze fogok bújni Veled ma éjjel,

Azt akarom, hogy biztonságban

Érezd magad.

 

Figyelj gyermek!

Nem látod, hogy van kiút?

Bárhová is kell menned, oly jó érzés,

Hogy mindig lesz egy új nap.

Megtartom a dalom egész addig,

Míg már nem tudok tovább menni,

Egész addig folytatom a kóborlást,

És énekelem a dalom.

 

Azt akarom, hogy énekeld, énekeld,

Énekeld velem!

Azt akarom, hogy énekeld, énekeld,

Énekeld velem!

 

Művészfordítás: Kollár Viktória

Forrás: a magyar Maiden portál

 
Iron Maiden Chat
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Zene
 
Szavazás
Iron Maiden
Szerinted ki a Maiden legjobb gitárosa?

Adrian Smith
Janick Gers
Dave Murray
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 

Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!    *****    Amikor nem tudod mit tegyél és tanácstalan vagy akkor segít az asztrológia. Fordúlj hozzám, segítek. Csak kattints!    *****    Részletes személyiség és sors analízis + 3 éves elõrejelzés, majd idõkorlát nélkül felteheted a kérdéseidet. Nézz be!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, egyszer mindenkinek érdemes belenéznie. Ez csak intelligencia kérdése. Tedd meg Te is. Várlak    *****    Új kínálatunkban te is megtalálhatod legjobb eladó ingatlanok között a megfelelõt Debrecenben. Simonyi ingatlan Gportal